成人片在线免费看_曰本美女一级牲交视频_亚洲福利在线一区二区三区_国产高清自产拍av在线

首页 >> 新聞中心 >> 商標(biāo)新聞 >>德國戰(zhàn)車新商標(biāo)獲官方肯定
详细内容

德國戰(zhàn)車新商標(biāo)獲官方肯定

  Die Mannschaft看著眼熟?沒錯,德國隊(duì)的巴西世界杯紀(jì)錄片正是這個名字。有人會覺得奇怪:這個詞不是早就被很多德國媒體和球迷、甚至不少國外媒體用來指代德國隊(duì)嗎?

  問題在于,此前德國隊(duì)官方對此未予承認(rèn),直到如今才將其注冊為商標(biāo)的一部分,并將定冠詞die首字母大寫,民間升級為官方。按照領(lǐng)隊(duì)比埃霍夫的解釋,Die Mannschaft最能概括德國隊(duì)代表的元素:“創(chuàng)意、實(shí)力、尊重、公平競賽,當(dāng)然還有團(tuán)結(jié)、團(tuán)隊(duì)精神和歸屬感!

  其實(shí),類似的別稱或口號,我們之前就有接觸,最著名的無非兩個,一個是大眾汽車的“Das Auto.”(這是一句廣告語,帶句號),另一個是紐倫堡俱樂部的別稱“der Club”。無論die、das還是der,都是德語的定冠詞,相當(dāng)于英語的“the”,并無實(shí)意。

  大眾和紐倫堡選擇這樣的別稱或口號,絕非畫蛇添足,其實(shí)是略帶“示威”性質(zhì)——大眾的意思是我們就是汽車,汽車就是我們,我們是汽車界的老大;紐倫堡的意思是足球俱樂部就數(shù)紐倫堡,我們是最強(qiáng)的俱樂部。

  很多人不解:以紐倫堡這樣一家德甲史上升降級次數(shù)最多的俱樂部,憑什么自稱老大?有史學(xué)家考證過,der Club這個昵稱最早出現(xiàn)在1907年,廣泛使用則是在1919年,到了上世紀(jì)20年代已是家喻戶曉。

  德甲成立前,紐倫堡8次獲得頂級聯(lián)賽冠軍,20年代就斬獲5次,并3次捧起德國杯。毫不夸張地說,紐倫堡就是業(yè)余年代的拜仁,因此才有了這樣一個令人敬畏的別稱。雖然職業(yè)化后被其他俱樂部超越,der Club的別稱一直伴隨著他們。如今在德國人中,der Club出現(xiàn)的頻率依舊很高。譯成中文時,或許譯作“王者球會”更為易懂,但其實(shí)反而略失原文簡單直接的霸氣。

  這樣一來,我們可以理解德國隊(duì)此時注冊Die Mannschaft的更深層用意了。畢竟德國隊(duì)剛剛第4次贏得世界杯,全世界僅次于五星巴西,加上3次稱霸歐洲,確有足夠底氣說自己是王者之師。何況這是德語,在德語世界里,沒有哪支國家隊(duì)敢說比德國隊(duì)強(qiáng)了。

  除了文字含義,德國隊(duì)還希望借此跟世界各路豪強(qiáng)看齊,畢竟世界上各大國家隊(duì)都有官方別稱,例如意大利隊(duì)是Squadra Azzurra(藍(lán)軍),西班牙隊(duì)是Furia Roja(紅色風(fēng)暴)、英格蘭(微博)隊(duì)是Three Lions(三獅),巴西隊(duì)則是葡萄牙語的球隊(duì)——Selecao。其實(shí)除了德國和巴西,世界上還有個別國家會用本國語言的“球隊(duì)”來簡稱國家隊(duì),例如德國鄰國荷蘭,他們就把自己的國家隊(duì)稱作Elftal。

  另一鄰國瑞士把國家隊(duì)稱作“die Nati”,其實(shí)就是“die Nationalmannschaft”的簡寫。去年世界杯前《足球周刊(微博)》做特刊,各隊(duì)資料里都有“昵稱”一項(xiàng)。當(dāng)時我就跟編輯說過,瑞士隊(duì)“die Nati”最接地氣的譯法就是“國足”,其實(shí)真的是跟咱們對國家隊(duì)的稱謂如出一轍。

  • 电话直呼

    • 0871-65178921
    • 13888395921
    • 商標(biāo)注冊 :
    • 軟件著作權(quán)登記 :
    • 商品條碼辦理 :
    • 專利申請 :
    • 高新技術(shù)企業(yè)認(rèn)定 :
    • 工商注冊代理 :
    • QS/ISO管理認(rèn)證 :
    • 軟件評測 :
    • 起名設(shè)計(jì) :
    • 代理記帳 :
  • 智慧星首席客服

技术支持: 建站ABC | 管理登录